dc.contributor.author |
Aydın Yıldız, Tuğba
|
|
dc.date.accessioned |
2019-05-30T06:33:02Z |
|
dc.date.available |
2019-05-30T06:33:02Z |
|
dc.date.issued |
2018 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/11547/2360 |
|
dc.description.abstract |
Bu tezin amacı; ikinci dili İngilizce olan Türklerin ve anadili İngilizce olan
konuşurların ilgi tümcecikleri iliştirme tercihinin çözümünde, söylem bilim
bilgisinin rolünü araştırmak ve tümce işleme stratejilerini iki ad öbeğinden ve
bir ilgeç öbeğinden oluşan [yerel olan ad öbeği + ilgeç öbeği + yerel olmayan ad
öbeği] ve ilgi tümceciğine göre ayarlanmış karmaşık isim tamlaması yapısı
içeren cümlelerde karşılaştırmaktır. Örneğin;
“Birisi balkonda duran [ilgeç öbeği] aktris [yerel ad öbeği] –in [ilgeç öbeği –
sahiplik eki] hizmetçisini [yerel olmayan ad öbeği] vurdu”.
Bu çalışma ikinci dil ve anadil konuşanların, söylem bilimsel bilgiyi ilgi
tümceciği iliştirme belirsizliğinin çevirim içi ya da çevirim dışı deneylerinde,
aynı ya da farklı işleyip işlemediklerini araştırmayı amaçlamaktadır. Söylem
bilimsel ilişkilerden anlam çıkarma, ilgi tümceciği iliştirme belirsizliğinde söz
dizimsel bilgiden üstün geleceği beklenilen örtülü nedensellik kavramının bir
diğer ayırt edici özelliğidir, çünkü örtülü nedensellik fiilleri sebep konusunda ek
bilgi gerektirmektedir. Daha önceki çalışmaların onayladığı gibi, söylem
bilimsel sonuç çıkarma söz dizimsel işlemeyi etkileyebilir, örtülü nedensellik
içeren fiiller yüksek bağlanmaya (yerel olmayan ad öbeği) ve örtülü nedensellik
içermeyen fiiller ise alçak bağlanmaya (yerel ad öbeği) atfetme beklentisine
sebep olmaktadır.
Bir dizi çevrimdışı (bir cümle tamamlama ve bir çoktan seçmeli test) ve bir
çevrimiçi (kendi yönlendirmeli, kelime-kelime, çevrimiçi okuma testi) 30 ikinci
dil konuşanına ve 30 tek dil konuşanına verilmiştir. Veriler tekrarlanan ölçülü
ANOVA‟da; koşul (örtülü nedensellik içeren ve içermeyen cümleler), tip (yerel
ve yerel olmayan iliştirme tercihi içeren cümleler) ve denek değişkeni ile 2x2x2
şeklinde analiz edilmiştir. Örtülü nedensellik içeren ve içermeyen koşullarda,
ana dil konuşurları için ilgi tümceciği iliştirme belirsizliği çözümünde söylem
bilginin belirgin bir etkisi vardır, öte yandan, ikinci dil konuşurları her iki
koşulda da sadece yerel olmayan iliştirme göstermişlerdir ki bu ikinci dil olan
İngilizcenin işlenmesinde herhangi bir söylem bilim bilgisi etkisinin olmadığı
anlamına gelir.
Bulgular ana dil İngilizcede, kısıtlamaya dayalı işleme teorilerinin ve
modellerinin tahminleriyle uyumludur örneğin; Göndergesel Teori (Crain &
Steedman, 1985; Altmann & Steedman, 1988). Bununla birlikte, ikinci dil
konuşurlarının sonuçları, Sığ Yapı Hipotezi (Clahsen & Felser, 2006) ile
açıklanabilir. |
tr_TR |
dc.language.iso |
tr |
tr_TR |
dc.publisher |
İSTANBUL AYDIN UNIVERSITY INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES |
tr_TR |
dc.subject |
Söylem bilim bilgisi |
tr_TR |
dc.subject |
İlgi tümceciği iliştirme tercihi |
tr_TR |
dc.subject |
Örtülü nedensellik |
tr_TR |
dc.subject |
Discourse information |
tr_TR |
dc.title |
THE ROLE OF DISCOURSE INFORMATION IN THE RESOLUTION OF RELATIVE CLAUSE ATTACHMENT AMBIGUITY IN L2 ENGLISH |
tr_TR |
dc.type |
Thesis |
tr_TR |
dc.description.abstractol |
The present thesis aims to examine the role of discourse information in determining
the relative clause (RC) attachment preferences of Turkish second language (L2)
speakers of English and monolinguals of English, and compares their sentence
processing strategies in sentences including a complex noun phrase (NP) structure
consisting of two NPs and a prepositional phrase (PP) [non-local NP + PP + local
NP] modified by RC such as the following:
Someone shot the servant [non-local NP] of [PP] the actress [local NP] who [RC
pronoun] was standing on the balcony.
The present study aims to investigate whether L2 speakers and the monolinguals
perform the discourse information similarly or differently, during online and offline
experiments of RC attachment ambiguity. Inference through the discourse relations is
another distinguished feature of the IC (implicit causality) concept, which is
supposed to overcome the syntactic information in the resolution of the RC
attachment ambiguity, because the IC verbs require additional explanation about the
reason “why”. As the previous studies confirmed, the discourse inference can affect
the syntactic process, IC verbs yield an expectation referring for the high attachment
(non-local attachment) and non-IC verbs point to low attachment (local attachment).
A set of offline (a sentence completion and a multiple choice questions test) and an
online (a self-paced, word-by-word online reading test) experiments were given to 30
L2 speakers and 30 monolinguals. The data were analyzed with a 2X2X2 repeated
measures ANOVA by condition (IC and non-IC sentences) and type (local
attachment forced, non-local attachment forced) as within-subject variables. With
respect to IC and non-IC conditions, there is a significant effect of discourse
information in the resolution of RC attachment ambiguity for the monolinguals, on
the other hand, the L2 speakers showed only high attachment in both IC and non-IC
conditions which means that there is not any discourse effect on processing L2
English.
This finding is consistent with the predictions of constraint based sentence
processing theories and models such as; Referential Theory (Crain & Steedman,
1985; Altmann & Steedman, 1988) in L1 English. Nevertheless, the results of the L2
speakers‟ can be explained by the Shallow Structure Hypothesis (SSH) (Clahsen &
Felser, 2006). |
tr_TR |
dc.publisher.firstpagenumber |
1 |
tr_TR |
dc.publisher.lastpagenumber |
150 |
tr_TR |