Abstract:
Bu çalışma İngilizce altyazılı programını kullanarak deyimler oluşur ve deyimler yabancı dil öğrenenler olarak dördüncü sınıf üniversite öğrencileri ve öğrencilerin bilinçlendirilmesi dil sınıfta kullanarak videoların etkisiyle İngilizce pragmatik yetkinliğini artırmaya yönelik bir etkiye sahip olan olup olmadığını muayene ana ve hedef kültürü arasındaki kültürel farklılıkların doğru. Ayrıca, bu çalışmada katılımcıların tutma üzerinde altyazılı İngilizce programı izlerken yoluyla pragmatik yetkinlik geliştirmek etkisini incelemektedir.
Bu çalışmanın katılımcıları Irak'ta Süleymaniye Üniversitesi'nde dil okulları 20 dördüncü sınıf üniversite öğrencisi oluşturmuştur. Onlar hedef dilde (bundan sonra TL) altyazılı deyimler oluşuyordu yirmi İngilizce programları izledi; her programın bir dakikadır. Iki test kullanılan araştırmacı ve Çoktan Seçmeli Söylem Tamamlama Testleri (bundan sonra MDCT) tarafından tasarlanan Sit sınav olan bir ön-test, son test ve kalıcılık testi olarak çalışmanın veri toplamak için kullanılmıştır iki kez; sonrası ilk test olarak ve daha sonra bir kalıcılık testi olarak. Elde edilen çalışma iki t-testi verilerini ve bir tek yönlü ANOVA analiz etmek amacıyla yürütülmüştür.
Sonuçlar izlerken İngilizce altyazılı videolar, daha yetkin pragmatik olmaya EFL öğrenenler yardımcı altyazılar uzun tutma sonuçlandı İngiliz programı izlerken ile ana ve erek kültür ve pragmatik yetkinlik geliştirme arasındaki kültürel farklılıkların karşı öğrencilerin farkındalık kaldırdı gösterdi.